Версия
для слабовидящих

Новинки из мира финно-угорской литературы

13 октября в Доме дружбы народов Республики Коми совместно с Национальной библиотекой Республики Коми прошел «День родственных финно-угорских народов». В рамках программы мероприятия участникам презентовали новые издания из мира финно-угорской литературы.

   Назад

13 октября в Доме дружбы народов Республики Коми совместно с Национальной библиотекой Республики Коми прошел «День родственных финно-угорских народов». В рамках программы мероприятия участникам презентовали новые издания из мира финно-угорской литературы.

Организаторами была подготовлена насыщенная программа с презентацией и обзором новых литературных изданий, а также образовательных проектов финно-угорских регионов России.

Мероприятие открылось со вступительных слов директора Национальной библиотеки Республики Коми Алексея Просужих. Он отметил важность изучения и развития литературы финно-угорских народов, подчеркнув уникальность и неповторимость данной этнической группы.

– В настоящее время, заметно расширяются рамки сотрудничества финно-угорских регионов, рождаются новые идеи и проекты, укрепляются межкультурные связи. Надеюсь, что мы и дальше будем поддерживать связь с родственными регионами и продолжим участвовать в совместных проектах и мероприятиях, – отметил Алексей Просужих.

Знакомство с проектами началось с выступления музыканта Коми республиканской филармонии Дмитрия Фидореева. Артист сыграл мелодию популярной песни «Love Me Like You Do». После музыкальной паузы, Национальная библиотека Республики Коми представила презентацию двуязычного сборника стихов Ивана Куратова «Ma Muse n’est pas à vendre». Сборник был выпущен во Франции, в переводе на русский язык издание называется «Моя муза не продается». Основой второго проекта, представленного национальной библиотекой, послужило творчество Сергея Токмакова, а именно книга «Гусь свинье товарищ», написанная в форме тавтограммы. Аудитории продемонстрировали видео-интервью с автором книги, в котором он поделился своими мыслями и рассуждениями о концепции произведения.

Об истории создания проекта, посвященного сыктывкарскому поэту Игорю Худолею «По Гринвичу и навсегда», рассказала Хохлова Лиана.
С видео-презентацией книги «Тядянь-авань вал» (Материнское слово) со стихами на мокшанском и эрзянском языках, выступила Национальная библиотека Республики Мордовия. Национальная библиотека Республики Марий Эл познакомила участников мероприятия с автором первого марийского комикса «Чоткар патыр» и фантастической трилогии о Ратиборе Александром Окольниковым.

Государственная библиотека Югры презентовала книгу хантыйского писателя и автора более 20 художественных и публицистических произведений Еремея Даниловича Айпина «Туманы над рекой».

О творчестве пермяцкой поэтессы, выпустившей в свет книгу «Арся думаэз» (Осенние думы), Людмилы Гуляевой рассказали сотрудники Коми-Пермяцкой центральной национальной библиотеки им. М.П. Лихачева.

В завершении мероприятия зрители познакомились с презентацией Петрозаводского государственного университета – «Формирование системы сетевого партнерства «Финно-угорский мир» как модели гармоничного межкультурного диалога».