Версия
для слабовидящих

Рождественский вертеп

Артисты региональной национально-культурной автономии украинцев поставили «Рождественский вертеп» на сцене Дома дружбы народов Республики Коми.

   Назад

В религиозном спектакле-мюзикле, в котором действие по сюжету разворачивается на Украине, артисты-любители рассказали волшебную историю о Рождестве Христовом, мудрых волхвах и путеводной Вифлеемской звезде. Причем, сразу на трех языках – украинском, русском и суржике*. С помощью такого приема авторам театрализованной постановки удалось отдать дань антуражу и родному языку, и одновременно сделать так, чтобы диалоги и рождественские песни, звучащие с «подмостков», были понятны не только носителям українськой мові, но и всем зрителям.


Завершилось представление исполнением известных украинских колядок и традиционной забавой для самых маленьких гостей: в стог сена артисты бросили монеты, орехи и сушки, а дети старались их найти – по народным поверьям, кто больше других отыщет, тот весь год будет жить в достатке.


Начальник отдела по работе с национально-культурными и религиозными объединениями Министерства национальной политики Республики Коми Сергей Судаков исполнил приятную миссию и вручил Заслуженному работнику культуры Республики Коми Антонине Пылаевой почетную грамоту Министерства за вклад в развитие национальной культуры. 


*Суржик – это разговорный язык, представляющий собой смесь элементов украинского и русского языков. Он распространен на Украине и в приграничных с ней территориях России.


Фотоальбом